某日,一位客人来至店中,问道:“有没有产妇红糖?”我说:“有。那个红袋子的就是。”他拿起一看,说:“这是‘吉梦’红糖,不是产妇红糖。上面没有‘产妇’二字,我要的是产妇喝的红糖。”
我说:“吉梦指的就是孕妇或产妇做的好梦,吉梦红糖就是专门给产妇喝的。给这红糖起名字的是个水平很高的文化人。如果直接起名‘产妇红糖’,那么这个商品的价值会大打折扣。”(当然,就像鸡蛋一样,红糖是补身子的,非产妇者也可以饮用。)
他摇摇头,奇怪地看了看我,似乎怀疑我在骗他。然后放下红糖,很失望地出去了。
《诗经·小雅·斯干》中说:“吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。”意思是说,产妇在临盆之际,所做的吉祥之梦都有哪些?有梦见熊、罴之类的,有梦见虺、蛇之属的。前者是要生下贵男的祥征,后者是必得千金的吉兆。目前,民间还一直有如此解梦的说法。《毛诗正义》指出:“熊、罴之兽,虺、蛇之虫,此四者,梦之吉祥也。……熊、罴在山,阳之祥也,故为生男;虺、蛇穴处,阴之祥也,故为生女。”所以说,“吉梦”与产妇有关,“吉梦红糖”给产妇喝是最合适的。
无独有偶,《左传·宣公三年》中记载了一个因“吉梦”而生贵男的真事。大意是:郑文公有一个贱妾名叫燕姞,梦见有人给她一支兰花,那人说我是伯修,是你的祖先,将兰作为你的儿子。由于兰花是国香,佩带着它,别人就会像爱兰一样爱你。不久,文公见到燕姞,给她一支兰花而让她侍寝。燕姞告诉文公说:“妾的地位低贱,侥幸怀了孩子。如果别人不相信,敢请把兰花用来征信。”文公说:“好!”后来生了穆公,取名为兰。对一个即将生产的女人来说,这是最大的“吉梦”了。这就是中国文学中著名的典故“燕姞梦兰”。后来,成为清代宫庭有名的十二幅《宫训图》之首。清代有一部言情小说《林兰香》,主人公叫“燕梦卿”,作者明确指出:“取燕姞梦兰之意。” 唐·杜甫《徐卿二子歌》:“君不见徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。”明·何景明 《贺汝济生子》诗:“夜夜生兰梦,年年种玉心。”明·徐霖 《绣襦记·汧国流馨》:“鱼水愿和同,早叶熊罴吉梦。”这些都属于对这一典故的灵活运用。
在中国的传统文化中,“吉梦”一词的意义虽很宽泛,泛指所有吉祥的梦,但自从有了“燕姞梦兰”这一佳话之后,多指生男育女的喜梦,与孕产妇密切相关。所以说,“吉梦红糖”就是产妇红糖。
中国的商品,应该独具中国特色的文化风味;中国的人,应该熟悉并热爱本土的传统文化。
"标签: